-
1 encher
I vt1) наполнять; заполнять, занимать (место, пространство)2) выполнять, исполнятьII viподниматься, прибывать ( о воде)••- encher-se de cólera
- encher alguém de alegria
- encher alguém de esperança
- encher de medo
- encher a lei
- encher a rua de pernas -
2 encher o pé
браз футб сделать сильный удар, сильно ударить -
3 encher-se
-
4 encher-se de ...
-
5 encher a lei
-
6 encher a rua de pernas
браз бродяжничать, слоняться без дела -
7 encher alguém de alegria
-
8 encher alguém de esperança
-
9 encher as medidas
-
10 encher de medo
-
11 encher o saco
набить брюхо, наесться до отвала -
12 encher-se de cólera
-
13 encher até em cima
налить доверху, залить доверхуGlossário de metalurgia, mineração e geologia > encher até em cima
-
14 barriga
f1) живот, утроба, брюхо2) выгиб, выпуклость сосуда; выступ стены••- barriga d'água
- ter a barriga aboca
- estar de barriga para o ar
- ele tem mais olhos que barriga
- ter o rei na barriga -
15 ira
-
16 medida
f1) мера, единица измерения2) мерка, размерà medida de — соразмерно, сообразно
5) доля, часть7) муз лакт8) мера, мероприятие9) такт, чувство меры; сдержанность••- na medida em que
- sem medida
- encher as medidas
- não estar com meias medidas
- levar a todos pela mesma medida -
17 pança
-
18 pé
m1) анат нога2) лапа3) ножища, лапища4) подножие, пьедестал ( памятника)5) ножка (стола, стула)6) стебель, черенок, черешок ( растения)9) прн повод, мотив, удобный случай, предлог10) прн состояние какой-либо сделки11) библиогр нижняя часть страницы12) поэт строфа13) фут (мера длины, равная 12 дюймам или 30,48 см)14) браз лит рзг стих15) браз невезение••- a pé de- a pé quedo
- a pé
- abrir no pé
- abrir o pé
- andar de pé
- ao pé da letra
- ao pé de
- ao pé do ouvido
- apertar o pé
- bater o pé
- bater pé
- botar o pé no mundo
- cair de pé
- com bom pé
- com o pé atrás
- com o pé direito
- com o pé no estribo
- com os pés de lã
- com os pés nas costas
- com um pé nas costas
- dar com o pé no mundo
- dar no pé
- dar pé
- de pé
- de pé atrás
- de quatro pés
- do pé para a mão
- em pé de guerra
- em pé de igualdade
- em pé
- encher o pé
- encostado ao pé da imbaúba - estar em bom pé
- estar em pé de guerra
- fazer pé atrás
- ficar no pé de alguém
- ficar no pé de
- ir aos pés
- ir e vir num pé só
- ir num pé e vir no outro
- ir num pé e voltar no outro
- ir num pé só
- jurar de pés juntos
- lamber os pés de
- largar do pé
- meter o pé no atoleiro
- meter o pé no lodo
- meter o pé no mundo
- meter os pés em
- não arredar pé
- não chegar aos pés de
- não pôr pé em ramo verde
- negar a pés juntos
- passar o pé adiante da mão
- pé ante pé
- pé chato
- pé de anjo
- pé de apoio
- pé de árvore
- pé de arvoredo
- pé de mato
- pé de pau
- pé de terra
- pé na tábua
- pé torto
- pegar no pé
- pegar pelo pé
- perder o pé
- perder pé
- pisar no pé de
- saber de que pé coxeia
- sem pés nem cabeça
- sofrer que só pé de cego
- ter os pés fincados na terra
- ter os pés na terra
- ter os pés no chão
- ter pé
- ter pés de barro
- tirar o pé da lama
- tirar o pé do lodo
- tomar pé em
- tomar pé
- um pé lá, outro cá
- um pé no saco -
19 saco
m1) мешок; вещевой мешок2) сумка4) рзг толстый неуклюжий человек••- cair em saco rotocomprar nabos em saco — пгв купить кота в мешке
- encher o saco
- despejar o saco
- meter a viola no saco
См. также в других словарях:
encher — encher( se) de ou com encheu( se) a pipa de (com) vinho; encheu o pipo com o cântaro; encheu se dele … Dicionario dos verbos portugueses
encher — |ê| v. tr. 1. Tornar cheio (ex.: os estudantes enchem o auditório). ≠ ESVAZIAR, VAZAR 2. Ocupar todo ou quase todo o espaço ou o tempo de (ex.: as sessões de autógrafos enchem a agenda). = PREENCHER 3. Espalhar se por (ex.: o perfume encheu a… … Dicionário da Língua Portuguesa
verbo-de-encher — s. m. Pessoa sem préstimo, que só faz número … Dicionário da Língua Portuguesa
abarrotar — v. tr. 1. Barrotar. 2. [Náutica] Atulhar os vãos da estiva com carga miúda. 3. Encher os porões até às escotilhas. 4. [Por extensão] Encher quanto possível, atulhar, atestar. • v. intr. 5. Estar cheio até mais não. • v. pron. 6. Encher se,… … Dicionário da Língua Portuguesa
atestar — v. tr. 1. Acabar de encher até cima (vasilha que já está quase cheia). 2. Encher até mais não poder. 3. Passar atestado de. 4. Certificar por certo. 5. Demonstrar, provar. • v. pron. 6. Encher se de comida … Dicionário da Língua Portuguesa
enchedeira — s. f. 1. Espécie de funil para encher chouriços. 2. Mulher que se ocupa em encher chouriços. ‣ Etimologia: encher + deira … Dicionário da Língua Portuguesa
inflar — v. tr., intr. e pron. 1. Encher ou encher se de ar, de vento, de gás; enfunar; inchar. 2. [Figurado] Enfatuar, encher de orgulho … Dicionário da Língua Portuguesa
rechear — v. tr. 1. Encher de recheio. 2. [Figurado] Encher muito. 3. Entremear. 4. Enriquecer. 5. Dar abundantemente a. • v. pron. 6. Encher se muito. 7. [Informal] Enriquecer; locupletar se. • Confrontar: rechiar … Dicionário da Língua Portuguesa
Portuñol riverense (vocabulario) — Anexo:Portuñol riverense (vocabulario) Saltar a navegación, búsqueda ¡a la maula! [ a.la. maw.la] español: expresión de sorpresa portugués: expressão de surpresa ¡chiche! … Wikipedia Español
amatalar — v. tr. e intr. Encher ou encher se de matas ou mataduras (animal) … Dicionário da Língua Portuguesa
apavonar — v. intr. e pron. 1. Encher ou encher se de vaidade, à semelhança de um pavão. = EMPAVONAR 2. Vestir ou vestir se com cores variegadas e vivas. ‣ Etimologia: a + latim pavo, onis, pavão + ar … Dicionário da Língua Portuguesa